Как научить детей чисто и красиво писать

Продолжаем знакомство с книгами по педагогике 20–40-х гг. XX века.

«Буквы разные писать тонким перышком в тетрадь
Учат в школе, учат в школе, учат в школе
…»

Азбука и чистописание – то, с чего начинается школа. В данной заметке мы познакомим вас с книгой: Прокопенко Н. И. Как научить детей чисто и красиво писать. – Москва : Государственное учебно-педагогическое издательство, 1933. – 32 с. Инв. номер С173125-ДХ..
Советы, которые в ней даются, и практические рекомендации для родителей и педагогов актуальны по сей день.

В XX веке шариковые ручки пришли на смену перьевым ручкам, а в нашем XXI веке мы все чаще печатаем текст, а не пишем, что называется, «от руки». Наверное, именно поэтому особенно ценно получать собственноручно подписанные открытки на праздники, а курсы каллиграфии приобретают всё большую популярность среди взрослого населения.

Не меньше, чем взрослым, занятия письмом полезны и нужны детям. Отметим, что в XIX веке в России ученики упражнялись в каллиграфии на протяжении всей гимназической программы. Это очень полезно для развития нейронных сетей головного мозга. Когда ребенок пишет, данный навык помогает развитию у него умения сосредоточиться на одном деле, умения простраивать цепочки действий, которые приведут к оптимальному результату – например, к ровно выведенной на листе надписи. Прежде чем приступить к письму, нужно настроиться на него, а также начать тренировать кисть руки, особенно мышцы пальцев.

Большую помощь в развитии мускулатуры пальцев оказывают уроки ручного труда: лепка, работа с бумагой. Свободное рисование вообще облегчает нашу задачу на первой ступени обучения. Ребенок еще не умеет писать, речь его мало развита, и вот тут–то приходят на помощь карандаш и бумага. Мы знаем, какое чувство удовлетворения и какую радость дает ребенку его рисунок, наивно изображающий его мысль. Можно проводить специальные уроки рисования, на которых упражнять детей в рисовании предметов овальных, круглых, в штриховке. Эти предварительные упражнения в то же время понемногу приучают ребенка планировать страницу: нужно, чтобы он начинал рисовать не где попало на листе, а слева вверху, располагая следующий рисунок, соблюдая, насколько может, пропорции.

Конечно, прежде чем начать писать, рисовать, важно правильно подобрать стол и стул, отрегулировать их высоту! Оказывается, проблема «скрюченных за столом детей» была уже тогда, в 1933 году, почти 100 лет назад!

Еще одна книга рассказывает о появлении и развитии письменности с древнейших времен до настоящего времени (до 1926 г., когда издана книга): Ясинский А. Н. Происхождение и история азбуки: Популярный культурно-исторический очерк. – Москва : Новая Москва, 1926. – 39 с. Инв. номер 1982488-ДХ.

Часть книги посвящена знаковому предметному письму древних народов. Например, можно познакомиться с перуанским (Южная Америка) узловым письмом.
Перуанское «кипу» или «квипу» – сложное и замысловатое сплетение разноцветных шнурков, на которых делали узлы и петли. Каждый цвет имел свое определенное значение, например: черный означал смерть, поражение на войне, несчастье; красный – войну, победу; белый – мир, союз; зеленый – хлеб и т.д. Высотой узлов определялось относительное их значение: чем выше на шнурке находился узел, тем более подчеркивалось значение того явления, о котором свидетельствовал цвет данного шнурка. Сплетение шнурков указывало на связь событий и явлений.

А. Н. Ясинский в своем очерке подробно останавливается на языках и алфавитах древних восточных народов, например египтян. Автор размышляет о том, почему египтяне на протяжении всей своей истории пользовались именно иероглифическим письмом и не перешли к письму знаками-буквами или знаками-звуками. Следует отметить, что среди иероглифических знаков возникли постепенно знаки-буквы, соответствующие 25 звукам речи.

Автор развенчивает миф о том, что финикияне являются изобретателями азбучных знаков. Они были лишь распространителями алфавита.
Тацит – известный римский историк, живший во второй половине первого века нашего летоисчисления, в своих «Анналах» определенно утверждает, что изобретателями азбучных знаков были египтяне, а финикиянам напрасно приписывается честь изобретения того, что они заимствовали и распространили, ведя морскую торговлю.

Конечно, должное внимание уделяется алфавитам, близким нам, которыми мы пользуемся и сейчас: латинскому алфавиту и кириллице. Известно, что на территории Апеннинского полуострова и Сицилии (современная Южная Италия) греческие колонии появились в VIII веке до н.э. Многочисленные племена этрусков, умбров, латинян испытывали на себе влияние греческой культуры и со временем частично заимствовали ее элементы, в т.ч. и алфавит.
Когда Рим, глава латинского союза городов объединил в первом веке до Р.Х. под своей властью всю Италию, то латинский алфавит вытеснил все прочие италианские алфавиты. По мере того, как власть Рима распространялась в странах Западной Европы, получал распространение и латинский алфавит. Как язык церкви, школы, литературы и науки, латинский язык господствовал у всех западно-европейских народов до XV века.
В наше время латинский язык остается одним из языков науки, например, при образовании научных терминов, часто используют именно его. Также данный язык используется в медицинской практике. Врачи пишут рецепты по-латыни.

Нельзя оставить без внимания и старинную славянскую азбуку, кириллицу, которую также называют церковнославянской. Церковнославянской ее называют потому, что именно ей пользуются при печати богослужебной литературы. Отметим, что она была создана в IX веке и в ее состав входит 38–40 букв-знаков.
По свидетельству монаха Храбра, жившего в десятом веке, письмена для славян составил уроженец города Солуни, окрестности которого были заселены славянами, первоучитель славянский Константин, в монашестве Кирилл: «сотвори письмена тридесяте и осмь, ова убопо чину греческих письмен, ова же по славеньстей речи», т.е. одни буквы по образцу греческих, а другие сообразуясь с требованиями славянской речи. По имени своего первоначальника составителя азбука называется кириллицей. Сначала эта азбука была в ходу в Болгарии и Македонии, а со времени крещения русских была перенесена на Русь.

Список литературы