30 сентября переводчики всего мира отмечают свой профессиональный праздник. К нему приурочен свободный конкурс-
Международный день переводчика был учреждён в 1991 году Международной федерацией переводчиков. 30 сентября – день памяти Иеронима Стридонского (Hieronymus Sophronius Eusebius), священнослужителя эпохи поздней античности, осуществившего перевод Ветхого завета с древнееврейского на латинский язык.
В преддверии этой даты всем интересующимся мастерством переводческой деятельности предлагаем прослушать две лекции профессора Игоря Ахмедовича Гиниатуллина по истории синхронного перевода.
Аудиозаписи из цикла лекций профессора И. А. Гиниатуллина на русском языке опубликованы на YouTube-
Прослушайте лекции и ответьте на 16 вопросов по содержанию лекций по ссылке.
Самый внимательный слушатель, ответивший до 30 сентября на все вопросы по лекциям наиболее полно, получит книгу-
Результаты свободного конкурса будут также опубликованы предварительно на сайте библиотеки и в группе ВК Deutscher lesesaal Jek 2 октября.
Справки по телефону: (343) 304–60–14, доб. 349 (отдел литературы на иностранных языках) или по электронной почте: lesesaal.belinka@gmail.com