Книжная выставка «Такие разные рассказы» (короткая проза на немецком языке)

С 10 марта приглашаем на книжную выставку, представляющую коллекцию сборников короткой прозы из фондов литературы на немецком языке.

Коллекция сборников короткой прозы из фондов литературы на немецком языке «Такие разные рассказы» открывает весенний выставочный сезон отдела литературы на иностранных языках.

Весна манит солнечными лучами и таянием снега, призывает покинуть закрытые помещения офисов, натопленные в зимние морозы дома, ставшие душными квартиры и привычный, даже чуть наскучивший за зимние месяцы быт. Весна зовет на свежий воздух, прогулки, приключения. Весна пестра и разнообразна впечатлениями, так что внимание порой непроизвольно перескакивает с одной картинки на другую, не давая сконцентрироваться и остановиться на одном.

Весна в литературе родственна такому восприятию окружающего мира, предлагая беллетристику короткого жанра – характерную, незаурядную, выразительную, яркую.

Книги выставки «Такие разные рассказы» объединены жанром Kurzgeschichte, заимствованным немецкоязычными авторами уже более полувека назад из американской литературы: жанром короткой прозы Эрнеста Хэмингуэя Short Story.

Само слово Kurzgeschichte означает «короткая история / короткий рассказ». Однако Kurzgeschichte как жанр определяется не столько величиной и размером текста, сколько определенными характеристиками, делающими такие литературные тексты отличными от «лишь короткого рассказа».

Одним из первых имен, связанных с понятием Kurzgeschichte в немецкоязычной литературе, искушенный читатель назовет, пожалуй, Вольфганга Борхерта, олицетворяющего для нас сегодня целое поколение. Его рассказы «Die Küchenuhr», «Das Brot», «Nachts schlafen die Ratten doch» и многие другие не оставляют равнодушным никого и трогают до глубины души.

Представителями современных немецкоязычных авторов в нашей литературной коллекции стали Петер Штамм, Хуго Лётчер, Юлия Франк, Франц Холер, Фердинанд фон Ширах и многие другие.

Наша особая рекомендация читателям Немецкого зала Белинки – сборник эссе Герты Мюллер «Der König verneigt sich und tötet» / «Король кланяется и убивает», дарящий читателю минуты и часы размышлений и рефлексий о насущном и сущностном – совместные рефлексии автора и читателя.

«… со стороны, может быть, кажется — писать это то же, что говорить. Но изнутри, писать суть быть в уединении. Написанные слова соотносятся с фактами жизни, скорее, как молчание и разговор…»

Феномен молчания и феномен рефлексии. Письмо как безмолвный разговор. Темы текстов Герты Мюллер завораживают ясностью невыразимого. Ее тексты есть созерцание, обращенное внутрь себя.

Поразмышлять о прочитанном и поделиться впечатлением о произведениях жанра короткого рассказа гости Немецкого зала могут также на Литературных вечерах и встречах «ЛитКвартета» – немецкого литературного клуба Белинки, первое весеннее заседание которого состоится 22 марта в 16:00.

Список литературы

Выставка работает до 18 апреля в Немецком читальном зале (здание пристроя, 4 этаж).

Вход свободный.
Справки по телефону: (343) 304–60–14, доб. 350 (Немецкий читальный зал)