Немецкий читальный зал приглашает на книжную выставку, посвященную 200-
В год 200-
Открывают выставку «Современники Достоевского. Литературная Германия» несколько книг самого Фёдора Михайловича в переводе на немецкий язык. В основном это тексты, переведённые в середине 20 века. С тех пор переводы романов великого русского писателя не раз переиздавались. Новые переводы на немецкий язык можно приобрести в книжных магазинах Германии и сегодня, а вот познакомиться с немецкоязычными текстами Достоевского, переведёнными уже несколько поколений назад, можно в библиотеке Белинского. Занимательно, что роман «Преступление и наказание», издававшийся на немецком языке, имел разные редакции перевода у разных переводчиков: «Schuld und Sühne», «Verbrechen und Strafe». А еще один вариант перевода названия этого романа Достоевского вы найдёте на нашей выставке.
Картину эпохи Фёдора Достоевского пишут и рассказывают его современники – Теодор Фонтане, Йозеф фон Эйхендорф, Фридрих Хеббель, Готфрид Келлер, Конрад Фердинанд Мейер, Еремия Готхельф. Среди книг современников Ф. М. Достоевского, представленных на выставке, также сборники рассказов австрийской писательницы баронессы Марии фон Эбнер-
Выставка «Современники Достоевского. Литературная Германия» открыта для вас в Немецком читальном зале с 16 августа по 30 октября 2021.
Вход свободный.
Телефон для справок: (343) 304–60–14 (350) / Немецкий читальный зал
электронная почта belinka.lesesaal@gmail.com